伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
礼之于正国也:犹衡之于轻重也,绳墨之于曲直也,规矩之于方圜也。故衡诚县,不可欺以轻重;绳墨诚陈,不可欺以曲直;规矩诚设,不可欺以方圆;君子审礼,不可诬以奸诈。是故,隆礼由礼,谓之有方之士;不隆礼、不由礼,谓之无方之民。敬让之道也。故以奉宗庙则敬,以入朝廷则贵贱有位,以处室家则父子亲、兄弟和,以处乡里则长幼有序。孔子曰:“安上治民,莫善于礼。”此之谓也。
…标签:[文野]是文豪不是野犬、综影视之人间理想、一直没弄懂你为什么喜欢我
相关:[原神]如何成为执行官、秋行如月、他有没有在看我!、白月光他死而复生了、钟鼎山林都是梦、追逐传奇却成了传奇、老攻退不掉了怎么破、到此和解、遥遥可归、当我重生成我的精神体
桓公見謝安石作簡文謚議,看竟,擲與坐上諸客曰:“此是安石碎金。”
公事不私议。
…