宾客至,无所馆。夫子曰:“生于我乎馆,死于我乎殡。”国子高曰:“葬也者,藏也;藏也者,欲人之弗得见也。是故,衣足以饰身,棺周于衣,椁周于棺,土周于椁;反壤树之哉。”
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
…标签:情劫难渡、以血为契的陪伴、横滨的Silver Star
相关:古早文里的女配日常(穿书)、云深无故人、我好穷,我装的、[灵异]黑心莲靠驱鬼发家致富、《虚空脑洞、那些没有说出口的话、Cos太宰穿进柯南剧组、玫瑰陛下、一个平民的社会关系、【东卍】蓦然回首遇骄阳
舜葬于苍梧之野,盖三妃未之从也。季武子曰:“周公盖祔。”
王爽與司馬太傅飲酒。太傅醉,呼王為“小子。”王曰:“亡祖長史,與簡文皇帝為布衣之交。亡姑、亡姊,伉儷二宮。何小子之有?”
…