孫興公作庾公誄。袁羊曰:“見此張緩。”於時以為名賞。
謝太傅於東船行,小人引船,或遲或速,或停或待,又放船從橫,撞人觸岸。公初不呵譴。人謂公常無嗔喜。曾送兄征西葬還,日莫雨駛,小人皆醉,不可處分。公乃於車中,手取車柱撞馭人,聲色甚厲。夫以水性沈柔,入隘奔激。方之人情,固知迫隘之地,無得保其夷粹。
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
…相关:消逝的爱、赐她阳光、和死对头和解是不可能的、庸庸碌碌的我、文案堆积处、「综主文豪野犬」身为大正鬼的我在横滨谈了恋爱、将云捧起、(overlord)绝生绝魂、关于邻居是公主病这件事情,我无可奉告、我放弃你了
王光祿雲:“酒,正使人人自遠。”
王右軍語劉尹:“故當共推安石。”劉尹曰:“若安石東山誌立,當與天下共推之。”
石崇每要客燕集,常令美人行酒。客飲酒不盡者,使黃門交斬美人。王丞相與大將軍嘗共詣崇。丞相素不能飲,輒自勉強,至於沈醉。每至大將軍,固不飲,以觀其變。已斬三人,顏色如故,尚不肯飲。丞相讓之,大將軍曰:“自殺伊家人,何預卿事!”
…