曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
鼓:○□○○□□○□○○□,半;○□○□○○○□□○□○:鲁鼓。
…标签:【文野】驯服狂犬之路、孤寒1、今天,你和帅哥接吻了没?
相关:自我救赎的日子、每天都想见到你、我的hp日常、夫君逃婚后对我真香了、绿色的梦、你是我的星辰大海、我哥他有问题、浮生若梦、小倾城、薄情种
王大將軍稱太尉:“處眾人中,似珠玉在瓦石閑。”
王敬倫風姿似父,作侍中,加授桓公,公服從大門入。桓公望之,曰:“大奴固自有鳳毛。”
…