鲁鼓:○□○○□□○○,半;○□○○□○○○○□○□○;
善学者,师逸而功倍,又从而庸之;不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者,如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解;不善问者反此。善待问者,如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声;不善答问者反此。此皆进学之道也。
…标签:城南旧事簿、所谓逃生、Fate disorderly reincarnation[乱序的轮回]
相关:张一白的幸福生活、忽嘉译、同君一议、短篇小随笔、化变劫、禁止投喂,我真不吃!、我需要了解自己的人设、我不是男主的替身、少女成长日程、霜落(待定
王丞相雲:“見謝仁祖之令人得上。與何次道語,唯舉手指地曰:‘正自爾馨!’”
張吳興年八歲,虧齒,先達知其不常,故戲之曰:“君口中何為開狗竇?”張應聲答曰:“正使君輩從此中出入!”
…